domingo, 13 de septiembre de 2009

Philippe Jaroussky - Ambronay 2008

Comparto este video con ustedes. Una vez más nuestro contratenor de casa cantando dos piezas, la Chacona del paraiso y el Infierno y un madrigal de Monteverdi. Como les comenté, las mayores aportaciones de Monteverdi a la música se encuentran el en terreno vocal. Adjunto el texto del madrigal de Monteverdi. Para ustedes las siguientes preguntas:

1. ¿Qué es una chacona?
2. ¿De dónde proviene?
3. ¿Cómo el autor diferencía el paraíso del infierno en esta pieza?
4. ¿Que técnica usa el contratenor para cantar tan agudo?
5. ¿Que relaciones encuentras entre el madrigal de Monteverdi y su texto?

------------------
Ohimé ch`io cado

Alas for me, I tumble down, alas for me,
my foot slips again
just as it did before.
and my lost
and withering hope
must I
once again water
with fresh tears.

Of this old passion
I again feel
in my heart,
now that a beautiful face has broken,
as well as the loved glances
the hard enamel of these icy thoughts
with which I, the unfortunate
have armed myself.

I was fool enough to think
I should have a sure shield
against the naked archer.
and yet I who am so warrior-like,
what a coward I am
I will not endure
the enticing blow
of a single glance.

O immortal champion
I am angry how so weak
You are fleeing;
like an enchanted man who has lost his way
in glass armour, you have led me
disloyal one against a sword
made of hard diamond.

How powerfully punishes
tyrannous love the daring
of a rebellious soul,
a kind word. a serene face, a charming wonderment
can tie again
a liberated heart.

Eyes, beauteous eyes if for you
virtue has always been fair,
and mercy true
Oh, do not deny me
the glance and the laughter;
so that my prison
on such a beautiful ground
should become a paradise.

trans. Maria Steiner
CD booklet, Il combattimento di Tancredi e Clorinda, Madrigals

No hay comentarios: