martes, 22 de enero de 2008

Descarga estas letras



Ignacio Jerusalem: Dixix Virtutis tuae

Dixit virtutis tuae emittet
Dominus ex Sion
dominare in medio
inimicorum tuorum

Tecum principiuym in die
virtutis tuae
in splendoribus Sanctuorum
ex utero ante luciferum genui te

Juravit Dominus
et non poenitebit eum
tu es sacerdos in aeternum
secundum ordinem
Malchisedec

Dominus a dextris tuis
confregit
In die irae suae reges


Dos Motetes en Náhuatl, atribuidos a Hernando Franco
Sancta Mariae in ilhucac Cihuapillé
SANTA MARIA, SEÑORA DEL CIELO
Tinantzin Dios
TU ERES MADRE DE DIOS
In tititepantlahtohcatzin
TU ERES NUESTRA ABOGADA
Ma huel Tehhuatzin topan
TE ROGAMOS POR NOSOTROS
ximotlalhtolti titlahtlaco animeh
INTERCEDE POR NOSOTROS PECADORES
Dios Itlazohnantzine cemihcac Ichpochtle
De DIOS SU QUERIDA MADRE SIEMPRE DONCELLA
Cencah timitztotlatlauihtila
MUCHO TE ROGAMOS
Mo topan ximotlahtoli
POR NOSOTROS INTERCEDE
In ilhucac Ixpantzinaco
EL CIELO ANTE
In Motlazohconetzin Jesuchristo
TU QUERIDO HIJO JESUCRISTO
Ca ompa timoyetziticah in Inahuactzinco
ALLÁ TU TE ENCUENTRAS JUNTO A
In Motlazohconetzin Jesuchristo
TU QUERIDO HIJO JESUCRISTO

BASTIAO: Biblioteca de Coimbra en Portugal.

Bastiao, Bastiao
Flunando, Flancico
Palente placero
nozo gelacao
juntamo nosso pandorga
noissa festa de tao balalao

De guguluga de tao balalao
de grande folia
que cofessa cos alegria
me say pelos oyo minha colacao

Ploque rezao
tanto flugamento ha!
De guguluga de tao balalao
siolo capitao
quegente pleto zunta
debaixo sua plegao

Ha ha ha
bu li co a pe
de guguluga de guguluga
de guguluga de guguglugé
ha ha ha
corré, baya
de guguluga de guguluga
de guguluga de tao balalao
os oyo na céu
giolho na chao
facamolo solfa
nos palma de mao

Que tao palatao
tao tao tao
que tum polotum
tum tum tum
que tum que tao
guluguluga de gulugulugu
flutai pquenina
mina colacao
que tum que tao
que tao que tum
guluguluga, gulugulugu

facamolo solfa
nos palma de mao

martes, 15 de enero de 2008

Repertorio Tercer Bimestre (practicas auditivas)




Ya pueden descargar los archivos de España- Mexico


http://www.4shared.com/dir/4826573/8b2985d7/sharing.html

La otra matemática maya




Hola,

¿Quieren saber más de la manera de entender el mundo maya?,¿Por qué no visitas esta página e investigas tu propia relación con los astros?

http://www.disciplinasastrales.com.ar/maya/maya.htm

lunes, 7 de enero de 2008

Xtoles (Canto al sol)

Hola, encontré esta explicación en la enciclopedia Grove:
The pre-Columbian dance called ix tolil in the Chilam Balam of Tizimín (1593) continued in 1941 to be ‘the most important dance of the modern Mayas’. In that year Gerónimo Baqueiro Fóster published a pentatonic melody called Xtoles (from ix tolil, ‘ribbon dance’). He claimed to have heard the air countless times during his early youth in Mérida, the capital of Yucatán, as well as elsewhere in the peninsula and proposed it as the sole ‘Maya’ survival amid a welter of popular music of foreign origin. Frequently reprinted after 1941 and adopted as a ‘theme song’ by the touring Ballet Folklórico de Mexico (directed by Amalia Hernández), Xtoles was first collected by José Jacinto Cuevas (1821–78), who included a triple-metre version of it in his Mosaico yucateco. Equally well ascribable to Africans, who by 1604 outnumbered Spaniards at Mérida, the melody cannot be authenticated as truly Mayan for lack of any music of a popular or folkloristic nature written down in Yucatán before the middle of the 19th century. On the other hand, the cathedral organist at Mérida in 1596 was Gaspar Antonio Chi (Xiu) (1531–c1610), a Maya priest’s son who according to Sánchez de Águilar ‘sang plainsong and figural music excellently, and after being holpop [choirmaster] at Tizimín became organist of Mérida Cathedral and the governor’s official interpreter’.
ROBERT STEVENSON (1), ARTURO CHAMORRO (2): 'Maya music, §1: To 1600.', Grove Music Online (Accessed 07 January 2008),

domingo, 6 de enero de 2008

Arturo Márquez - Danzón Nº 2

Este es México hoy. Arturo es uno de los compositores mexicanos más connotados de la actualidad. Esta versión se interpretó en el festival más importante de Inglaterra este 2007. Sin embago, Marquez es criticado por sus colegas por que su estética no aporta nada nuevo, no es suficientemente moderna. ¿Tu que piensas?

Silvestre Revueltas 8 x Radio

Revueltas nació en 1899. Le tocó vivir la revolución mexicana y con ella, toda esa tradición de corridos. Era violinista, tocó con mariachis y finalmente se convirtió en el compositor más importante de Mexico. ¿Que tal oir a Revueltas interpretado en Austria?. Como veremos, el nacionalismo de Revueltas es más por convicción estética que por moda y es fuionado con las últimas tendencias de la música occidental de su tiempo: Stravinsky, Bartok, Neo-Clasisismo...

La música hubiese bastado.../Ennio Morricone

Las músicas prehispánicas no fueron documentadas. Nos quedan los instrumentos y la tradición oral. Muy importante para los nativos fue el sentido del oido, ya que les permitia cazar y mantenerse vivos. Los instrumentos basicamente eran adaptados a su cuerpo: aerófonos de 3 a 5 ahujeros, por tanto cinco notas como máximo. Imaginen la sorpresa cuando escucharon un oboe que junto con el violón, fuerolos instrumentos preferidos del barroco. Sin embargo, ¿por que el uso del oboe no se estandarizó tanto como la guitarra en nuestra música popular?